lunes, 9 de septiembre de 2013

La importancia de la sintaxis (ejemplo de error)

Redacción sin dolor, buenos ejemplos para trabajar sintaxis
La sintaxis es la parte de la gramática que permite seleccionar el orden en el que presentamos la información y unimos las oraciones. Hemos visto en una entrada anterior la importancia de alternar entre oraciones simples y compuestas, así como de evitar la acumulación de estructuras repetidas.

En lo que refiere al orden, en ocasiones depende del gusto del redactor y no cambia sustancialmente el mensaje; sin embargo en muchas oportunidades puede generar una verdadera confusión. Veamos un ejemplo:
  • El caballo viejo pastaba en el predio abandonado.
  • El viejo caballo pastaba en el abandonado predio. 
La segunda formulación parece mucho más poética que la primera. En este caso, las variantes no implican cambios en la información pero sí en el estilo, por lo tanto, merecen la atención de quien redacta y,  especialmente, de quien corrige.

Ejemplo de error de sintaxis
La edición digital del diario El País de Montevideo correspondiente al lunes 9 de setiembre publicó la siguiente expresión en una noticia (ver artículo completo):
  • “La Justicia del país andino tiene una denuncia de abuso sexual que había realizado Raúl Gómez sobre el hijo de una cuñada de 9 años. En el Ministerio del Interior dijeron a El País que Chile determinó el cierre de fronteras para el uruguayo”.
Observaciones: …”una cuñada de 9 años” es una expresión equivocada en este caso, ya que resulta evidente que quien tiene esa edad es el hijo de la cuñada y no ella. Además, desde una perspectiva de selección léxica se podría agregar que no parece muy apropiado el uso del verbo “tener”, por su falta de precisión. Una expresión indicada en este caso sería:
  • La Justicia del país andino recibió una denuncia de abuso sexual que había realizado Raúl Gómez sobre el hijo de 9 años de una cuñada.
Claramente, no es lo mismo una expresión que la otra, por lo que el descuido de la sintaxis queda evidenciado en este texto.

Lecturas recomendadas:
La oración como unidad

32 comentarios:

  1. Esa riqueza es lo que me encanta del castellano: en el fondo no es lo mismo decir "la casa vieja" que "la vieja casa". ¿Y qué me dices del mundo de diferencia entre sentadita y sentadota?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Dónde esta la diferencia entre "la casa vieja " y la vieja casa" ? Gracias.

      Eliminar
    2. Buenas, Lesvia:

      La diferencia en realidad no es conceptual, sino estilística. Se percibe una exresión más poética, con un contenido en algunos casos más afectivo al anteponer el adjetivo. Cuando el orden es el más frecuente, sustantivo y adjetivo (la casa vieja), estamos informando estrictamente acerca del tiempo transcurrido desde la construcción de este lugar; en cambio, si alteramos el orden (vieja casa), la referencia se vuelve más cercana, ya no solo hablamos de antigúedad, sino del sentimiento que nos genera la vivienda. Un ejemplo más gráfico: "viejo amigo" no es lo mismo que "amigo viejo". El primero puede ser joven, pero mantener una amistad de años, en el segundo caso se trata de la edad de ese amigo.

      Espero que esta respuesta sea de utilidad.
      Muchas gracias por escribir.

      Eliminar
    3. Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.

      Eliminar
    4. Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.

      Eliminar
    5. No lo considero así mi querido Martín.
      De ser así de simple como lo presentas, ¿podrías tu corregir el famoso testamento?:
      Dejo mis bienes a mi sobrino Juan no a mi hermano Luis tampoco jamás se pagará la cuenta al sastre nunca de ningún modo para los jesuitas todo lo dicho es mi deseo

      Eliminar
    6. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

      Eliminar
    7. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

      Eliminar
    8. De otro lado dependiendo del contexto, "casa vieja" puede ser una referencia diferente:
      Un niño que se acaba de mudar a una casa del mismo condominio (construida al mismo tiempo), afirma: Mi osito preferido se quedó en la casa vieja!
      El niño ni poeta, ni estilista, en este caso dicha expresión es circunstancial y muy cotidiana y depende mas del contexto, y allí recobra vida de nuevo la sintaxis.
      Igualmente "Amigo viejo", puede ser presentado como una sucesión de amistades en el tiempo y no precisamente a la edad del amigo: Y de repente apareció el amigo viejo, con quien jugó canicas dos meses antes, en la escuela del otro barrio, y lamentaba su ausencia... Bien hace referencia a que tiene un nuevo amigo, mas no en edad...

      Eliminar
  2. La capacidad expresiva es notable, por eso tiene tanto valor el trabajo estilístico. Comparto lo que decís, de que también la morfología sirve como medio de expresión, así "ita" u "ota" son sufijos que pueden cambiar totalmente el sentido comunicado.

    ResponderEliminar
  3. Aunque amplio y complejo, el castellano es fantástico en estos aspectos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muy amable, KadornStyle: Es muy cierto que el idioma permite variaciones expresivas muy ricas, pero es necesario cuidar que lo que decimos realmente es lo que queremos decir.
      Saludos cordiales.

      Eliminar
  4. Tengo dudas sobre dónde poner las comas cuando giramos una frase, o si es necesario ponerlas

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buenas, Paqui:

      Cuando uno altera el orden canónico del español (sujeto, verbo, adyacentes) es recomendable utilizar una coma tras el complemento que aparezca antes del orden habitual. Por ejemplo:
      "Juan juega al fútbol en el patio". (Oración de orden canónico, sin comas)
      "En el patio, Juan juega al fútbol". (Oración con orden alterado. Una coma se ubica tras el adyacente que se presentó antes de lo habitual ("En el patio").

      Adjunto una publicación interesante al respecto en un blog muy interesante (http://redaccionsindolor.blogspot.com/2009/01/dentro-de-la-inversin-sintctica-la-coma.html).

      Saludos cordiales y muchas gracias por escribir.

      Eliminar
    2. Excelentes y precisas explicaciones, muchas gracias.

      Eliminar
    3. Muchas gracias, Paqui.

      Es un gusto estar establecer comunicación.

      Eliminar
  5. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  6. Me encanto este blog, te has ganado un fiel lector :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Muchísimas gracias! Es un gusto recibir tu mensaje. Saludos.

      Eliminar
  7. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  8. Muchas gracias, Martin. Buenas expliaciones, detalladas y completas.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Eres muy amable, Momo.

      Te envío mis saludos y agradecimiento por la cortesía de escribirme.

      Eliminar
  9. Me encanta este blog.Gracias por lo que compartis.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Eres muy amable por comentar así. De verdad, es muy valioso el impulso que significan para mí saludos como el tuyo.

      Saludos.

      Eliminar
  10. Hola, tenga infinidad de preguntas, por eso, empezaré de a poco, para no atosigar.
    ¨Vamos a por ella¨ o ¨Vamos por ella¨

    Desde ya, muchas gracias.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buenas, Adela: Con gusto recibiremos tus consultas y comentarios. Respecto a la expresión "vamos a por ella", la preposición "a" no se justifica, ya que sin ella se puede expresar el mismo sentido sin lugar a ambigúedades. "Vamos por ella". La Real Academia Española, citada en un blog muy interesante (verbiclara), dice lo que se puede leer en este enlace. Creo que es oportuna la cita (https://verbiclara.wordpress.com/2008/11/26/a-por-ella-a-por-el/). Saludos cordiales y mu´chísimas gracias por escribir.

      Eliminar
  11. Con que ejercusios puedo aprender a usar la sintaxis

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buenas, Karen:

      Hay muchas páginas con ejercicios y soluciones. Te recomiendo este portal (http://delenguayliteratura.com/Ejercicios_de_sintaxis_oraciones_simples_sujeto_CD_CI_CRegimen_Atributo_CPredicativo_CAgente_CC.html). Con ingresar en el buscador "ejercicios análisis sintáctico" encontrarás buenas opciones.

      Muchas gracias por escribir.

      Saludos.

      Eliminar
  12. Hola; es necesario la dieresis en la palabra ambiguedad , o la tilde de por si la sustituye ?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buenas, Cristopfer:

      Respecto a tu consulta, la diéresis es necesaria, ya que la única forma de indicar que esa "u" se pronuncia es con el mencionado signo. Son muy pocas las palabras que llevan diéresis en nuestro idioma, por ejemplo: pingüino, agüero y, justamente ambigüedad.

      Saludos.

      Eliminar
  13. THE WILD.
    Sr. Martin. muchas gracias por mantener este blog, por colocar su grano de arena para que este mundo sea y hable mejor cada día.
    en este momento no me vienen preguntas a la mente, aun cuando tengo millones. solo quería que supiera que hace una admirable labor. gracias.
    (pdta. me gustaria afiliarme a su pagina o seguirle en sus redes para estar al tanto de nuevas publicaciones. mi cvorreo "thewil_j@hotmail.com" )

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muy buenas tardes The Wild:

      Con mucho gusto recibo su mensaje. Realmente es muy alentador que alguien se refiera así a este intento por contribuir con quienes deseen cuidar su redacción.
      En particular, comentarios como el suyo representan para mí una de esas pequeñas alegrías intangibles que a veces nos puede generar la profesión.
      Respecto a la forma de seguir este espacio, si usted tiene una cuenta de Gmail, LiveJournal,WordPress,TypePad,AIM u OpenID, puede clickear donde dice "seguir" y le será solicitada una contraseña y usuario. En caso de ingresarlos, podrá recibir notificaciones de cada nueva entrada.

      Si esto le resulta demasiado complejo y no le molesta, me ofrezco a enviarle un correo cada vez que ingrese modificaciones al blog.

      En todo caso, es un gusto recibir su valoración.

      Saludos.

      Eliminar